- Kościół
- Ludzie z narodów
- Radykalny po grecku
- Wielu będzie przebiegać tam i z powrotem, a wiedza wzrośnie - Dan 12:4
- Dusza = życie
- zeh - ten
- Berejczycy
- Krew
- 2 Kor 2:6
- Hades, Gehenna
- Dogmat
- Kain i Kenici
- Genesis 1:1 - 2:3
- Dz 17:26
- Modlitwa za zmarłych
- ruch ciał niebieskich
- Zachariasza 11:13
- Król Niniwy
- Łukasza 24:27, 44
- Bóg odnosi się do ludzi z szacunkiem
- Przepisy, przykazania Ex 20
- Przeciwnicy - 1 Kor 16:9
- Chrzest
- Dynamiczna energia
- Córka Jeftego
- 12 apostoł
- Parafraza
- Dodatki do ks. Daniela
- Dodatki w tekstach
- Literalna dosłowność
- Tłumacze Biblii - najlepszy tłumacz
- Dosłowność w tłumaczeniu
- Poprawki soferim
- Tanach
- Kanon
- Kanon EMET
- Vacatio - księgi niekanoniczne
- Księga Izajasza
- Skała JHWH, skała Jezus
- bóg mój
- Jeden Bóg
- Zachariasza 14:9 - jedność, imię Jhwh
- Boska natura
- Zbawienie w Jezusie
- nie skorzystał ze sposobności, aby być na równi z Bogiem
- Nie będziesz zabijał
- Wygląd zewnętrzny
- Pijackie bredzenia
- imię Boga
- Jezus, Jehowa, imiona
- Imiona z CH
Zajrzałem do Interlinii Vocatio - Tom PROROCY - i...
"I_rozciągnął_się nad_dzieckiem [hebr.: < vajjithmodhedh 'al-hajjeledh >] trzy razy, i_zawołał [hebr.: < szalosz pe'amim vajjiqra' >] do_JHWH [hebr.: < 'el-jehva(h) >] i_powiedział [hebr.: < vajjo'mar >]: JHWH, Boże_mój [hebr.: < jehva(h) 'elohaj >] wróć proszę [hebr.: < taszaw na' >] życie_dziecka [hebr.: <nefesz-hajjeledh >] tego [hebr.: < hazze(h) >] do_**_niego [hebr.: < 'al-qirbo >].
I_wysłuchał JHWH [hebr.: < vajjiszma' jehva(h) >] *_głosu Eliasza [hebr.: < beqol 'elijjahu >] i_wrócił [hebr.: < vattaszow >] życie_dziecka [hebr.: < nefesz-hajjeledh >] do_**_niego [hebr.: < 'al-qirbo >] i_ożyło [hebr.: < vajjechi >]." -- ed. 2008, 1 i 2 Księgę Królów [ew.: Królewską] tłumaczył Janusz Kaczmarek [por. str. IV].