- Kościół
- Ludzie z narodów
- Radykalny po grecku
- Wielu będzie przebiegać tam i z powrotem, a wiedza wzrośnie - Dan 12:4
- Dusza = życie
- zeh - ten
- Berejczycy
- Krew
- 2 Kor 2:6
- Hades, Gehenna
- Dogmat
- Kain i Kenici
- Genesis 1:1 - 2:3
- Dz 17:26
- Modlitwa za zmarłych
- ruch ciał niebieskich
- Zachariasza 11:13
- Król Niniwy
- Łukasza 24:27, 44
- Bóg odnosi się do ludzi z szacunkiem
- Przepisy, przykazania Ex 20
- Przeciwnicy - 1 Kor 16:9
- Chrzest
- Dynamiczna energia
- Córka Jeftego
- 12 apostoł
- Parafraza
- Dodatki do ks. Daniela
- Dodatki w tekstach
- Literalna dosłowność
- Tłumacze Biblii - najlepszy tłumacz
- Dosłowność w tłumaczeniu
- Poprawki soferim
- Tanach
- Kanon
- Kanon EMET
- Vacatio - księgi niekanoniczne
- Księga Izajasza
- Skała JHWH, skała Jezus
- bóg mój
- Jeden Bóg
- Zachariasza 14:9 - jedność, imię Jhwh
- Boska natura
- Zbawienie w Jezusie
- nie skorzystał ze sposobności, aby być na równi z Bogiem
- Nie będziesz zabijał
- Wygląd zewnętrzny
- Pijackie bredzenia
- imię Boga
- Jezus, Jehowa, imiona
- Imiona z CH
Interlinia Vocatio oddaje: "Uczynił także, (by) z jednego [po grecku: < eks henos >]* cały lud ludzi zamieszkiwać** na całym obliczu — ziemi,".
[przypisy] "17,26* z domyślnym: człowieka.
17,26** Infinitivus oznaczający zamierzony skutek.".
Termin infinitivus = bezokolicznik
Frazę < eks henos > użyto ponadto w: Exodus 25:36, LXX; Daniela 3:51, LXX [dodatek apokryficzny, ew., jak chcą np. katolicy: deuterokanoniczny]; 8:9, LXX; do Rzymian 5:16; 9:10 ["Rebeka poczęła bliźnięta z jednego mężczyzny, Izaaka, naszego praojca:"]; do Hebrajczyków 2:11; Objawienie dane Janowi 21:21.
Proszę przepatrzeć owe - zapodane - miejsca i wyrobić sobie zdanie.
Nie analizuję, póki co, hebrajskich wersji tego fragmentu, gdyż traktuje to już jako przekład.